Keine exakte Übersetzung gefunden für حوافز مالية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch حوافز مالية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Del ingreso restante (6,257 millones de dólares), LIMINCO afirmó haber pagado 2,08 millones de dólares al Gobierno Nacional de Transición.
    تقديم حوافز مالية لاعتماد الميزانية
  • Incentivos económicos, fomento de la inversión y participación del sector privado
    دال - الحوافز المالية، وتشجيع الاستثمار ومشاركة القطاع الخاص
  • Los Países Bajos ofrecieron incentivos fiscales a los empleadores que contribuyesen al costo de los servicios de guardería.
    وقدمت هولندا حوافز مالية لأصحاب العمل الذين يساهمون في تكلفة رعاية الأطفال.
  • c) Provisión de incentivos económicos adecuados. Los incentivos deben ser suficientes para motivar un cambio en la actuación de los pastores.
    (ج) تقديم الحوافز المالية الكافية - يجب أن تكون الحوافز كافية لإحداث تغيير في سلوك الرعاة.
  • El segundo componente del programa es la provisión de incentivos económicos para reducir el número de cabezas de ganado.
    أما العنصر الثاني في البرنامج فيتمثل في تقديم حوافز مالية من أجل خفض عدد رؤوس الماشية.
  • Se celebraron deliberaciones sobre la posibilidad de conceder incentivos financieros sin sentar un precedente para el régimen común.
    ودارت مناقشة أيضا بشأن إمكانية منح حوافز مالية دون فرض سابقة في النظام الموحد.
  • Debería considerarse, asimismo, el establecimiento de incentivos financieros y la asignación de una parte mayor de la asistencia oficial para el desarrollo para fomentar la inversión.
    وينبغي أيضا إيلاء اعتبار للحوافز المالية ولزيادة حصص المساعدة الإنمائية الرسمية كتمويل مساعد.
  • Se han fijado cuotas para las mujeres miembros de los consejos y el Parlamento y se establecerán incentivos financieros para los partidos que promuevan a candidatos mujeres.
    وحُدِّدت حصص للمرأة في المجالس البلدية والبرلمان، ومن المقرر تقديم حوافز مالية للأحزاب التي تشجّع المرشحات.
  • En agosto de 2004, el Gobierno de Israel anunció que daría incentivos financieros excepcionales a los colonos israelíes en la Ribera Occidental34.
    وفي آب/أغسطس 2004 أعلنت الحكومة الإسرائيلية عن حوافز مالية استثنائية للمستوطنين الإسرائيليين في الضفة الغربية(34).
  • También se pidió que se establecieran incentivos financieros, subvenciones y programas de nutrición para mejorar las tasas de matrícula y retención en la escuela de las niñas en todos los niveles de enseñanza.
    ودعت أيضا إلى وضع برامج لتقديم الحوافز المالية والرواتب والتغذية لتحسين معدلات القيد والاستبقاء بالنسبة للفتيات في جميع المراحل التعليمية.